Thursday, June 14, 2012

what's in a name?

In the news today is famous plastic surgeon from Singapore, Woffles Wu Tze Liang, being fined S$1,000 for getting an elderly employee to take the rap for him for two speeding offences.

Woffles?



Seriously? No offence, but that sounds like something a five year old would name her teddy bear. Mr Woffles.

I really don't know what it is with Asians and strange English first names. There's this once quite popular singer/songwriter based in Taiwan (?) who goes by the name of Panda Xiong. Well, we all know what a panda is, but his surname, Xiong, actually means bear in chinese. Like you know, brown bear, Pooh bear, that kind of bear. So... I guess he's panda bear? It seemed too much of a coincidence to be a coincidence so maybe it's intentional? I'm a little perplexed by that thought too.



However, when it comes to creative English names, nothing beats them good people from Hong Kong: Fruit Chan, Kingdom Yuen, Tats Lau, Sonija Kwok, Yummy Wong, Evergreen Mak, Yoyo Mung, Myolie Wu. These are very real people, mind you, and famous too. I'm just wondering whether they actually use those English names on a daily basis, coz the Hong Kong tabloids/paparazzi calls them by their Chinese name more often than not. I'm also wondering whether Chan Kuo will know it's him when beckoned "Wei, ah Fruit ar". Imagine the endless fun I'll have if my friend calls him or herself Fruit...

But what's the motivation for these unusual sounding monikers? To stand out from the general masses? Unfortunate birth certificate filling accident?

0 comments: